izmocars
gonimo
gonimo
Language & Localisation Management

Zero Hardcoded
Languages.

The gonimo Language Module gives you complete control over every piece of text across your entire dealer network. No hardcoded strings. No developer dependencies. Launch new markets in days, not months.

gonimo Language Manager Interface

The Language Problem in Automotive.

Most CMS platforms treat language as an afterthought. They offer "Spanish" or "French" without understanding that Spanish in Argentina is different from Spanish in Mexico. French in Belgium is different from French in France.

Hardcoded language strings mean you need a developer to change a button label. Want to A/B test your CTA copy? Open a development ticket. Need to adjust terminology for a specific market? Wait for the next release.

This is unacceptable for automotive dealer networks operating across multiple countries with tight OEM compliance requirements and local market nuances.

<button>Buy Now</button>
Hardcoded. Requires developer.
One "Spanish" for all countries
No regional dialects supported.
Change button text
Wait 2-3 weeks for deployment.

The gonimo Language Module.

Complete control over every piece of text in your application. No hardcoding. No developer dependencies. Unlimited languages. Unlimited flexibility.

Unlimited Languages & Locales.

Create as many language variants as you need. Spanish (Argentina), Spanish (Mexico), Spanish (Spain) - each with its own terminology, dialect, and localisation rules.

  • Create new languages in under 5 minutes
  • Regional dialect support built-in
  • Clone existing languages to speed setup

No Hardcoded Strings. Ever.

Every piece of text in gonimo flows through the Language Module. Button labels, error messages, navigation items, form placeholders - everything is editable without touching code.

  • Change any text instantly via UI
  • A/B test copy without development
  • Marketing team controls messaging

Launch New Markets Fast.

Expanding into a new country? Create a new primary account (e.g., Argentina), add a new language variant (Spanish - Argentina), manage all translations through the UI. Go live in days.

  • New country setup in under 1 week
  • Clone and customise existing translations
  • No development work required

Market-Specific Terminology.

Different markets use different automotive terminology. "Boot" vs "Trunk". "Bonnet" vs "Hood". "Petrol" vs "Gas". The Language Module handles all of it without creating separate codebases.

  • Regional terminology databases
  • OEM-approved translations library
  • Local market validation workflows

How the Language Module Works.

From setup to deployment, the entire language management process is designed for speed and flexibility.

1

Create New Language

No code required. No configuration files. Just select your language and locale from the dropdown, and gonimo creates the entire language structure automatically.

Language:
Locale:
Modules:
Translations:
Step 1: Language Setup

Create Languages in Under 5 Minutes.

No code required. No configuration files. Just select your language and locale from the dropdown, and gonimo creates the entire language structure automatically.

The system generates all necessary translation keys based on your active modules. If you're using the Content Builder module, all relevant UI strings are created. Using Inventory Hub? All vehicle-related terminology is added.

Step 2: Translation Management

Manage All Translations Via UI.

Every translation is editable through the gonimo interface. Filter by module (Generic, HomePage, Contact, etc.), search for specific keys, and update translations in real-time.

Need to change "Add to Compare" to "Hinzufügen und vergleichen" in German? Find the translation key, update the value, save. Live in seconds.

Want to A/B test different CTA copy? Update the translation, measure results, roll back if needed. Your marketing team has full control.

2

Manage Translations

Translation Key
AboutUs
Translation Value
Über uns
✓ Updated Successfully
3

Deploy Instantly

Changes go live immediately. No build process. No deployment pipeline. Update a translation and it's live on your website within seconds.

✓ Live
✓ Live
✓ Live
✓ Live
✓ Live
✓ Live
All dealer sites updated in real-time
Step 3: Instant Deployment

Changes Go Live in Seconds.

The moment you save a translation change, it's available to your website visitors. No waiting for developers. No deployment windows. No downtime.

This is critical for automotive retail where OEM compliance updates, seasonal campaigns, and regional promotions need to go live immediately.

Your team controls the messaging. Your customers see the updates instantly. Your developers stay focused on building features, not changing copy.

Real-World Use Case: Expanding to Argentina.

How a European OEM used gonimo's Language Module to launch in South America in under 1 week.

1

Create Primary Account: Argentina

Created a new primary account in gonimo for Argentina. This sets up the country-level structure, regulatory framework (WLTP compliance for Argentina), and currency settings (ARS - Argentine Peso).

5 minutes
2

Create Language: Spanish (Argentina)

Created a new language variant: Spanish (Argentina). Cloned the Spanish (Spain) translation library as a starting point, then customised terminology to match Argentine dialect and automotive terminology ("auto" vs "coche", pricing formats, metric units).

2 days for full translation
3

Local Market Validation

Worked with the Argentina dealer network to validate translations. They logged into gonimo, reviewed all UI strings, suggested changes to better match local terminology. Updated translations in real-time through the UI.

1 day for dealer review

Launch in Argentina

Went live with 12 dealer websites across Argentina. All content in Argentine Spanish. All pricing in ARS. All regulatory information compliant with local requirements. Zero developer involvement after initial account setup.

Total Time: Under 1 Week

Why Centralised Language Control Matters.

In automotive retail, language is more than just translation. It's about local market nuance, OEM brand compliance, regulatory terminology, and customer trust.

When you have 50+ dealers across 10+ countries, hardcoded language strings become a bottleneck. Every market launch requires developer time. Every copy change requires a deployment. Every terminology update requires coordinating across multiple codebases.

gonimo's Language Module removes that bottleneck entirely. Your team controls the messaging. Your dealers validate local terminology. Your customers see the right language. Your developers build features instead of changing strings.

This is how modern automotive networks operate at scale.

10x

Faster Market Launch

New countries go live in weeks instead of months. No development time. No deployment overhead.

100%

Marketing Control

Your marketing team owns the messaging. No developer dependencies for copy changes or A/B testing.

Zero

Hardcoded Strings

Every piece of text flows through the Language Module. Complete flexibility without code changes.

Ready to Transform Your Digital Strategy?

Leave your details below and our team will be in touch.

Get in touch
Fill out the form below and we'll get back to you within 24 hours.
Protected by Cloudflare